සබ්ටයිටල් මස් කිරීම

ජූලි 9, 2010 at 3:13 ප.ව. (පොදු) (, , , , , )

චිත්‍රපටියක් ඩවුන්ලෝඩ් කළාම තියන ප්‍රධාන ප්‍රශ්නයක් තමා (මේවා ඉබ්බට තමා ඉතිං තියෙන්නෙ 🙂 ) සමහර සුද්දො කතා කරන වේගෙට එකපාරම වචන අල්ල ගන්න අමාරුයි.සමහරුංගෙ ඇක්සන්ට් එක නිසාත් මෙහෙම වෙනවා.දෙවෙනි පාර බලන කොට නං ටිකක් ඉතර වැඩියෙං කන්වර්සේෂන් තේරෙන ෆිල්ම් තියනවා.ඒත් ඉතිං හැම ෆිල්ම් එකම දෙපාර දෙපාර බලන්න පුළුවනෑ.නැත්තං නොදන්න භාෂාවක ෆිල්ම් එකක් වුනාමත් මෙලෝ දෙයක් තේරෙන්නෙ නෑනෙ(පර්සියන් වගේ වුනොත් දෙයියංගෙම පිහිටයි).

මේකට කරන්න පුළුවන් වැඩ 3ක් තියනවා.

1. සබ්ටයිටල් ෆයිල් එකක් බා ගැනීම

2. විකිපීඩියාවෙ ඒ ෆිල්ම් එකට අදාල පිටුවේ ප්ලොට් එක කියවීම (එතකොට කතාව දන්න නිසා කුතුහලය නැති වෙන්න ඉඩ තියනවා 😦 )

3. නැත්තං තේරුණ කෙනෙක් ගෙං අහ ගැනීම 😛

එකේක භාෂාවෙං ලියපු සබ්ටයිටල් ෆයිල් ඕනෙ තරං තියනවා නෙට් එකේ බා ගන්න. ගූගල් එකේ ෆිල්ම් එකේ නම ගහලා ඉංග්ලිෂ් සබ්ටයිටල් ෆයිල් කියලා ගහලා සර්ච් කළත් ගොඩක් සයිට් එනවා(ෆිල්ම් එක හොයා ගන්න අමාරු නං ඉතිං සබ්ටයිටල් හෙවිල්ලත් අමාරුයි).මේ සබ් ටයිටල් ෆයිල්සුත් එකේක වීඩියෝ වලට හදලා තියනවා. CD, avi, divX, mpeg, wmv, mov වලට ආදී වශයෙන්. ඒත් මේකෙං අදහස් වෙන්නෙ ඒ ෆයිල් එකේ ෆෝර්මැට් එක නෙමෙයි.ඒ ෆයිල් එක මොන වීඩියෝ එකත් එක්කද සින්ක්‍රොනයිස් කරලා තියෙන්නෙ කියලයි ඒ කියලා තියෙන්නෙ. සමහර ඒවා තියනවා for CD 1, for CD 2 කියලා.ඒ කියන්නෙ ඒ ෆිල්ම් එකේ වීඩියෝ ෆයිල් එක සී ඩී එකකිං කොපි කරගෙන තියනවා කියලා තමා බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ.අපි ඩී වී ඩී එකකිං හරි ඒ වී අයි තනි වීඩියෝ ෆයිල් එකක් හරි ගත්තොත් සබ්ටයිටල් ෆයිල් එක සින්ක් වෙන්නෙ නෑ.කතා කරලා පැයක් ඉතර ගියාට පස්සෙ හරි කළිං හරි වචන ඩිස්ප්ලේ වෙනවා.මේක ගොඩ දාගන්න විදියක් ගැන තමා ඉබ්බා කියන්න හිතුවේ.

ඔන්න අපි අපේ ගාව තියන ෆිල්ම් එකකට සබ්ටයිටල් ෆයිල් එකක් බා ගත්තා කියමුකො.මේක එඩිට් කරන්න පුළුවං ෆ්‍රී ටූල් එකක් තියනවා ඒජිසබ්(Aegisub) කියලා.අපේ සබ්ටයිටල් ෆයිල් එක මේකෙං ඕපන් කරන්න පුළුවං.වීඩියෝ එකත් එක්ක සින්ක් නැත්තං ටයිම් ඉස්සරහට පස්සට ෂිෆ්ට් කරලා හදා ගන්නත් පුළුවං.ඕනෙනං වීඩියෝ එකත් ලෝඩ් කරලා අමුතුවෙංම සබ්ටයිටල්ස් දාන්නත් පුළුවං.යුනිකෝඩුත් සපෝර්ට් කරනවා.ඉබ්බ ළඟදී සිංහලෙං ෆිල්ම් එකකට සබ්ටයිටල්ස් දැම්මා.ඒ ෆිල්ම් එක ගැනත් ඉදිරි ලිපියකිං කියන්නම්කො.තව සබ්ටයිටල් වලට යොදන්න පුළුවං එකේක features ගොඩක් මේකෙ තියනවා.ඕගොල්ලො ට්‍රයි කරළාම බලන්නකො 🙂 . sub, srt, ssa, ass ඔය වගේ කොයි ෆෝර්මැට් එකට වුනත් සබ්ටයිටල් ෆයිල් හදා ගන්නත් එක ටයිප් එකකිං තව ටයිප් එකකට කන්වර්ට් කරන්නත් මේකට පුළුවං.

ගොඩක් වෙලාවට කොන්තීටරේ ෆිල්ම් බලනවානම් වීඩියෝ ෆයිල් එක තියන තැනම ඒකෙ නමින්ම සබ්ටයිටල් ෆයිල් එකත් දාලා තිබ්බම ප්ලේයරේ ඔටෝ ගන්නවා.නැත්තං මෙනු එකෙං ගිහිං සබ්ටයිටල් ෆයිල් එක ලෝඩ් කරගන්න පුළුවං.භාෂා කීපෙකිං සබ්ටයිටල් දාලා ඩී වී ඩී ප්ලේයර් එකේ ෆිල්ම් බලන විදියට ෆයිල් ප්‍රොසෙස් කරන විදිය ඉබ්බා ඉදිරි ලිපියක ලියන්නයි ඉන්නෙ.මදි පාඩු තියනවනං එකතු කළාට තරහා නෑ 🙂 .ඉබ්බත් ඒවැං ඉගන ගන්නවනෙ.

Advertisements

Permalink ප්‍රතිචාර 8